segunda-feira, 23 de janeiro de 2012

O AMOR ESTÁ NO AR / LOVE IS IN THE AIR


Embora por aqui  o "dia dos Namorados" seja comemorado em 12 de junho, nada impede que possamos curtir e aprender idéias sugestivas preparadas para o Valentines Day do hemisfério norte , celebrado em 14 de fevereiro. Confiram por aqui  outras sugestões e mãos à obra pois ainda dá tempo.

While here, the "Valentine's Day" is celebrated on June 12, there is nothing that we can enjoy and learn ideas suggestive prepared for Valentines Day in the northern hemisphere, celebrated on February 14. Check here for other suggestions and get to work because there's still time.


Esse mobile não é gracioso? quer saber mais? No site tem muitas outras idéias.
This mobile is not cute? want to know more? On the site has many other ideas.
Lindos não?
Beautiful is not it?

Ainda mais, aqui
Even more, here



O importante é celebrar e manter acessa a  chama do amor a cada novo amanhecer!
The important thing is to celebrate and keep the flame of love access to every new dawn!

domingo, 22 de janeiro de 2012

PORTA GUARDANAPOS - NAPKIN RINGS


Atualizando minhas visitas aos blogs, encontrei no blog da Eliana algumas sugestões para prendedores de guardanapos. Simples ou sofisticados sempre agregam um valor a mais em uma mesa bem arrumada.
Updating blogs on my visits, I found the blog of Eliana some suggestions for fasteners napkins. Simple or sophisticated always add one more value in a neat table.

Esses abaixo, da Lu & Casa,  feitos com fita de gorgurão e flor em sianinha, com resultado final muito elegante, para ocasiões que exigem requinte.
Those below the Lu & House, made ​​with grosgrain ribbon and flower sianinha, with very elegant final result, for occasions that require refinement.


Abaixo mais sugestões encontradas aqui
Below for more suggestions found here



Se você gosta de variar o uso  desses anéis e quer aprender uma dica valiosa a partir de latinhas de alumínio, confira no Blog Vila do Artesão o tutorial bem detalhado desse modelo abaixo.
If you like to vary the use of these rings and want to learn a valuable tip from aluminum cans, check out the Blog Village Craftsman very detailed tutorial of this model



Boa semana a todas!
Good week to all!

Créditos: Barraco Chic
               Lucimara
               Cris Turek
               leisure.co.za

quarta-feira, 18 de janeiro de 2012

UMA BRUXA ARTEIRA / WITCH'S CRAFT

Olá,  queridas amigas,  me perdoem a longa ausência mas não tinha cabeça e nem inspiração; foi um período difícil. Agora estou pronta para reassumir esse mundo encantador que a blogosfera nos oferece.

Hello, dear friends, please forgive the long absence but had no head and no inspiration, was a difficult period. Now I'm ready to resume this enchanting world that the blogosphere offers us.


Nessa postagem, particularmente quero homenagear , uma Bruxinha encantadora, doce, amiga e uma grande artista. Não falaremos de bruxarias mas de artes, certo?

In this post, I particularly honor, a Witch charming, sweet, friendly and a great artist. We will not talk of witchcraft but the arts, right?


Já demonstrei em outras postagens minha paixão pela arte em ferro, particularmente aqueles relógios em estações ferroviárias antigas, aqueles lampiões que vemos aos montes nos chalés dos Alpes, nas vielas estreitas e apertadas em Portugal, França e pelo velho mundo a fora....aqueles frades usados como campainhas tudo que me enche os olhos e a alma!

I have shown in other posts my passion for art in iron, particularly those old clocks in train stations, those lamps to the mountains we see in the chalets in the Alps, in the narrow alleys and tight in Portugal, France and the old world away .... those monks used it as bells that fills me with the eyes and soul!

Ontem, Leila, nossa Bruxinha do bem,  fez uma postagem com alguns objetos comprados recentemente em  Gramado e Canela e que são parte de meus objetos de desejo.

Yesterday, Leila, our Witch of the well, made ​​a poster with some objects recently purchased in Gramado and Canela and are part of my objects of desire.


Quem quiser saber mais sobre Gramado, cidade ao sul do Brasil, basta começar por aqui Gramado

Anyone who wants to learn more about Gramado, a city in southern Brazil, just start here Gramado


Bem, vamos às artes:

Esse deslumbrante relógio de parede, wowwwwwwwwwww é  lindo!


Well, let the arts:

This stunning wall clock, wowwwwwwwwwww is beautiful!




Viram aquele quadro ao fundo?? Foi feito pela filha da Leila e as flores, feitas com latinhas de refrigerante recicladas.
Aqui, em destaque...


They saw that picture in the background? It was made by the daughter of Leila and flowers, made ​​from recycled soda cans.
Here, highlighted ...




Para quem quiser aprender a técnica dessas flores, aqui está o tutorial bem detalhado, gentilmente cedido pela Leila.
For those who want to learn the technique of these flowers, here is the very detailed tutorial, kindly provided by Leila.

Nesse link tem mais fotos sobre outras flores, também de latinhas de refrigerante recicladas
This link has more photos on other flowers, also from recycled soft drink cans




Concluindo, meus agradecimentos à Leila por permitir essa postagem....
In conclusion, my thanks to Leila for allowing this post ....



Porque eu, o SENHOR teu Deus, te tomo pela tua mão direita; e te digo: Não temas, eu te ajudo. 
Isaías 41:13 
For I am the LORD your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help. 
Isaiah 41:13